Кто такой абитуриент

Множество иностранных слов после попадания в «великий и могучий» сохраняют свое прежнее, истинное значение. Однако эта тенденция не коснулась слова «абитуриент». Удивительным образом термин перекочевал к нам из латинского языка, поменял свой смысловой «окрас» и стал практически русским. Так что же скрывается за таинственной личиной абитуриента? Кто в русском языке носит это гордое звание? И где отличия между студентом и абитуриентом? Давайте разбираться.

Обратимся за помощью к самым просвещенным источникам в этом вопросе, к лучшим друзьям человечества — книгам.

Мнения опять расходятся. Итак, посмотрим, что получилось:

  • Согласно БСЭ от 1949 года, абитуриентом зовется окончивший среднее учебное заведение человек.
  • Леонид Крысин и его Словарь слов иностранного происхождения настаивает, что слово это латинское, фактически переводится, как «собирающийся уходить». Примечательно, что «абитуриент» Крысина все еще учится в заведении.
  • Владимир Чернышев в Большом толковом словаре сообщает, что абитуриенты — это энергичная, стремящаяся попасть в ВУЗ молодежь, которая в данный момент выбирает интересную профессию и готовится сдать экзамены для поступления.
  • Большой Энциклопедический Словарь (не путать с БСЭ) выпуска 1985 года предлагает нам сразу два варианта. Первый касается лиц большинства стран, которые заканчивают учебное заведение. Второй затрагивает только граждан СССР, которые поступают в учебное заведение.

Хочу быть абитуриентом

Когда-то давно на выбор молодежи влияли родные и близкие — и молодежь шла учиться поневоле туда, куда укажут.

Времена меняются, порядки тоже — сегодня, чтобы выбрать место будущей учебы, нужно взвесить и материальные затраты, и шансы зарабатывать во время обучения.

Есть даже отдельные ВУЗы, которые «стажируют» школьников, предлагая за умеренную плату пройти курс предварительной подготовки, а потом получить дополнительный балл при поступлении. Заманчиво, не правда ли?

Чем отличается абитуриент от студента

Между студентом и абитуриентом всегда существовала одна большая разница — первый уже учится в ВУЗе, а второй только планирует туда попасть.

Латынь очень точно подмечает, что student — это тот, кто занимается или с усердием работает. В наши дни термин не изменил своему значению — так зовут выпускников, которые проходят обучение в институтах, училищах или техникумах.

Древний Рим, кстати, особо не вдавался в такие тонкости и звал студентом всякого, кто познавал мир, увлекаясь этим процессом.

Не пропустите:

Исходя из этого, можно смело заявить, что вся разница — в текущем статусе человека по отношению к дальнейшему месту учебы. Одним, как говорится, планы да намерения, а другим — действия.

Как вы понимаете, российский абитуриент самобытен, самостоятелен и непреклонен — для пытающихся его заманить ВУЗов, конечно. И начинается он с подачи документов в новое учебное заведение, а не после выпускного бала. Вот стоит наш абитуриент на распутье и думает, куда бы отправиться? Школа осталась за спиной, а впереди ждет карьера медика, экономиста или даже дипломата. Если, конечно, получится сдать вступительный экзамен.

1 оценка, среднее: 5,00 из 51 оценка, среднее: 5,00 из 51 оценка, среднее: 5,00 из 51 оценка, среднее: 5,00 из 51 оценка, среднее: 5,00 из 5
Загрузка...